Michi ni mayotte sore demo ii yo Kotoba tarazu My Heart Oh Yes ! Hiiroo wa hitori dake
Koi shiteru kagiri dekoboko darake Hashiri tsuzukero Hora ! Renai choko Raidaa Yuuyake ippon michi motto motto tsuyoku Seishun no kouya wo hashire
~ Paroles ~ Française ~
Jusqu'à la fin du monde Je t'aime ! Je t'aime ! Je t'aime ! Je t'aime !
Ce moi combattant est vivant Remarque moi, toi ! Je t'aime ! Je t'aime ! Quoique je t'aime !
Je veux le dire, mais je ne peux pas Je veux te raconter à propos de mon coeur Oh oui ! Le seul et unique héros
Aussi longtemps que je serais amoureuse, je serais remplie d'aberrations Continue de rouler, hey, Motard novice Une route au coucher de soleil Parcours les terres abandonnées de la jeunesse De plus en plus vite
Le vent de demain soufflera demain Je n'aurai pas peur ! Je suis une femme qui appelle la tempête
Je suis couverte de gadoue dans ma fin heureuse Bien sur ! Je vais Sortir du gouffre !
Je veux pleurer. Je suis heureuse Dans tout les cas, double peace* Aller ! Aller ! Je vais rouler à tire d'aile jusqu'à n'importe où
Aussi longtemps que je serai amoureuse, je serais complètement étourdi Continue de m'aimer; Vas-y ! Motard novice Je vais tomber et être blessée, et surement, surement J'obtiendrai le meilleur des miracles
Je m'en fiche si je suis perdue Mon coeur n'a pas assez de mots Oh oui ! Il y n'a qu'un seul et unique héros
Aussi longtemps que je serai amoureuse, je serais remplie d'aberrations Continue de rouler, hey, Motard novice Une route au coucher de soleil Parcours les terres abandonnées de la jeunesse De plus en plus vite